pay it forward

pay it forward

私が最近興味を持っている言葉です。
意味は「恩送り」。自分が受けた善意を他の人に渡すことで善意をつないでいくという意味です。

私がこの言葉を知ったのは、ある資産家のスピーチです。
歴史的に黒人学生が多いアメリカのある大学の卒業式で、その資産家がその年の卒業生の学生ローンを肩代わりすると発表、自分に返すのではなく次の世代へ「pay it forward」して欲しいと卒業生へお祝いの言葉を贈りました。

実際、「pay it forward」はとても難しく現実離れしているようにも感じますし、私自身も出来ているかというと自信が持てません。
これが仕事となると益々難しく感じます。目の前の業務に追われますし他の人に善意をつなぐ余裕も無さそうです。

私はこちらにお世話になって半年が経とうとしていますが、入社前は子育てによるブランクもあり不安しかありませんでした。
今では当たり前のように使われているツールも私にとっては新しい技術。今さら習得するのも申し訳ないと思いつつ、様々な質問を投げます。

返ってくるのは、

~~~~~

「この技術は本当に役に立ちますから是非使ってください!お手伝いしますよ!」

「新しい事を勉強するならいつでも質問してください!ウェルカム!」

「私も通った道ですから、いつでも相談してください!」

~~~~~

という温かい言葉ばかり。皆、「pay it forward」を地でいっています。
今は皆の善意に甘えることしかできず恐縮してばかりですが、仕事に励んで会社に貢献し、少しでも善意をつないでいくことが私の目標です。

N.I.